More Important than Money

More Important than Money

Then Peter said, “Silver and gold I do not have, but what I do have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.” (Acts 3:6)

“Can you spare some change?”

“Sorry, I don’t have any.”

When asking for coins, beggars are used to hearing “Sorry, I don’t have any.”

More Important than Money

Peter looked down at an expectant beggar, who hoped that the lameness in his legs would move temple-goers to sympathy and generosity. Hopeful to receive a few coins, the lame man heard bad news: “I don’t have any money.”

Peter said it like this: Silver and gold I do not have. Peter didn’t have any money, but he did have authority from Jesus to heal the sick (what I do have I give to you). Peter knew what it was like to have God use him to heal others, because Jesus had trained him in this (as in Luke 9:1-6).

For some people, to say “silver and gold I do not have” is about the worst thing they could say. They feel the church is in ruins if it must say “silver and gold I do not have.” But it is much worse if the church never has the spiritual power to say, “In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk

There is a story – perhaps true – about a humble monk walking with a Roman Catholic cardinal at a time in the Middle Ages when the Roman Catholic church was at its peak of power, prestige, and wealth. The cardinal pointed to the opulent surroundings and with satisfaction said to the monk, “We no longer have to say, silver and gold I do not have.” The monk replied, “But neither can you say, In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.

When Peter and John gave him no money, we might have heard the lame man complain: “You don’t care about me. You won’t support me. Look at the mess I’m in.” But Peter and John wanted something greater than supporting the man in his condition. They wanted to transform his life by the power of the risen Jesus Christ.

Peter had something to give. He said, What I do have I give you. Peter gave something of the power of Jesus to the lame man, but he could not give it unless he had it in his own life. Many people want to be able to say, “rise up and walk” without having received the power of Jesus to transform their own life.

Significantly, Peter did this in the name of Jesus Christ of Nazareth. Since Nazareth was a village of no importance, some people thought it was an insult to emphasize that Jesus came from there. It didn’t fit with an image of success.

Peter didn’t care, because he had something greater than a successful image. Something greater than money. Peter had the power of Jesus in and through his life.

Do you?

Click here to read David’s commentary on Acts 3

Expecting to Receive

Esperando recibir

Pedro, con Juan, fijando en él los ojos, le dijo: -Míranos-. Entonces él los miró atento, esperando recibir de ellos algo. (Hechos 3:4-5)

Pedro y Juan subieron al templo pero no para hacer un sacrificio, porque sabían todo lo que se había cumplido en la obra perfecta de Cristo Jesús en la cruz. En cambio, fueron durante la hora de oración (Hechos 3:1). Aparentemente, Pedro y Juan no vieron ningún problema en continuar con su costumbre judía de orar a ciertas horas del día.

Expecting to Receive

Al acercarse Pedro y Juan al templo, se encontraron con una vista familiar: un mendigo sentado en el mismo lugar, pidiendo limosna de quienes llegaban o salían de los patios del templo. Probablemente habían visto este mismo hombre muchas veces, pero esta vez el Espíritu Santo le incitó a Pedro a hacer algo diferente.

Primero, Pedro y Juan miraron al hombre cojo (fijando en él los ojos). El hombre probablemente se alegró cuando vio que lo miraron con tanta atención. La mayoría de la gente que quiere ignorar a los mendigos se asegura de no verlos a los ojos. Cuando los apóstoles miraron al hombre cojo con tanta atención, probablemente pensó que le esperaba un gran regalo.

Es por eso que el hombre cojo los miró atento, esperando recibir de ellos algo. Desde su lugar en el suelo, el hombre devolvió la mirada a Pedro y Juan; tal vez extendió su mano o una vasija para recibir dinero.

¡Esto estuvo bien! El hombre cojo hizo lo correcto al esperar recibir de ellos algo. Su expectativa era la simple creencia de que recibiría algo.

Muchas personas aún no han llegado al lugar donde realmente esperan recibir algo de Dios. Esta es la fe, simple y llanamente. Por supuesto, nuestra expectativa debe basarse en las promesas de Dios. No podemos esperar que Dios cumpla todos nuestros sueños y deseos.

Sin embargo, cuando nuestras expectativas están basadas en las promesas de Dios, podemos acudir a Él esperando recibir de Él algo.

El hombre cojo de Hechos 3 esperaba recibir algo y hubiera estado satisfecho con unas pocas monedas. Pero ese día Dios tenía algo mucho mejor para este hombre de lo que él esperaba recibir. Él hubiera estado satisfecho con mucho menos de lo que Jesús quería darle. Trabajando a través de Pedro y Juan, Jesús quería sanar al hombre de la causa de su problema y pobreza.

Tu tienes el gran privilegio de comenzar un año nuevo lleno de fe, lleno de expectativa de lo que Dios irá a hacer. Solo presta atención a las promesas de Dios para que puedas esperar las cosas correctas de Él. A menudo nos conformamos con mucho menos de lo que Dios nos quiere dar, y nuestras expectativas bajas nos roban. Prepárate para comenzar un año nuevo lleno de fe.