Wrong Kind of Unity

The Wrong Kind of Unity

Dear Pastor, Preacher, or Bible Teacher –

Here’s a thought for your Monday morning, after a weekend of serving God, His people, and a needy world. It’s from a strange event in the ministry of Jesus found in Matthew 8:34:

And behold, the whole city came out to meet Jesus.
And when they saw Him,
they begged Him to depart from their region.

Dangerous, demon-possessed men brought so much terror to a city that they took the tormented men and chained them up in a graveyard.

Wrong Kind of Unity

Those demons were no match for Jesus, and at His command the men were set free. The whole city responded – the whole city came out to meet Jesus! Surely, they came to thank Him and honor Him as Lord.

Here is the shock of Matthew 8:34: instead of thanking Jesus, they wanted him to go away. They begged Him to depart from their region.

The work of Jesus had unified the whole city, and they had all come out to meet with and to talk to Jesus; but it was not in a good way. They asked Jesus to leave, and He did.

When we minister in Jesus’ name, sometimes people will be against us. Sometimes it might even feel like everyone is against us!

In those seasons, humble yourself before God. Ask Him to search your heart, and speak to you of any wicked way in you (Psalm 139:23-24). Yet at the end of it all, if you are rejected for standing with Jesus – then stand with your Savior. He knows what you’re going through!

Blessings to You in Jesus’ Name – David Guzik

Click Here to Receive Email from David for Pastors, Preachers, and Bible Teachers

It Had to Happen

Tuvo que suceder

Al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible que fuese retenido por ella. (Hechos 2:24)

Cuando Pedro predicó su sermón sobre Pentecostés, confrontó audazmente a sus oyentes con sus pecados. Pedro no se acobardó en decirles: “Crucificaron a este Hombre que fue enviado por Dios” (esa es la idea tras Hechos 2:23). Pedro pudo hacer esto porque no estaba preocupado en complacer su audiencia, sino en decirles la verdad. Pero Pedro no podía parar ahí, su enfoque no era solo hacerles sentir mal de sus pecados. Les tuvo que enseñar que había una verdad mayor que la culpa del hombre al ejecutar al Hijo de Dios.

It Had to Happen

La verdad más importante era el poder de Dios y la grandeza de Jesús, ambos demostrados por la resurrección. Era imposible que Jesús fuera retenido por el poder de la muerte, como se explica en la siguiente cita de Pedro del Salmo 16. Era imposible que Jesús siguiera siendo víctima del pecado y el odio del hombre. Jesús simplemente tenía que salir adelante, glorioso en triunfo sobre el pecado, la muerte y el odio. Para demostrar esto, observe que Pedro usó la frase dolores de la muerte. La palabra “dolores” es la palabra para “dolores de parto”. La idea es que la tumba era como una matriz para Jesús. Como escribió un comentarista: “No era posible que el escogido de Dios permaneciera en las garras de la muerte; el abismo no puede contener al Redentor más de lo que una mujer embarazada puede contener al niño en su cuerpo”.

Así como un bebé debe salir del útero, la resurrección de Jesús simplemente tenía que suceder. No había forma de que el Santo, el Hijo de Dios sin mancha o pecado, pudiera permanecer atado por las cadenas de la muerte.

Cuando Jesús murió en la cruz, cargó con toda la ira de Dios como si fuera un pecador culpable, culpable de todos nuestros pecados, hasta siendo hecho pecado por nosotros (2 Corintios 5:21). Eso fue un acto de amor santo por nosotros. Por lo tanto, Jesús mismo no se convirtió en pecador, aunque cargó con la culpa total de nuestro pecado. Estas son las buenas nuevas: que Jesús tomó nuestro castigo por el pecado en la cruz y permaneció un Salvador perfecto durante todo, todo comprobado por Su resurrección.

Por esta razón, Él permaneció el Santo, incluso en Su muerte; y era imposible que el Santo de Dios pudiera permanecer atado por la muerte; la resurrección era absolutamente inevitable. No vemos muchas cosas en la vida que simplemente deben suceder. En casi todas las cosas podemos pensar en otra forma en que podrían resultar las cosas. Pero no fue así con la resurrección de Jesús, tenía que suceder. Era imposible ser de otra manera. Y prueba que el amor y el poder de Dios son mayores que lo peor del pecado y la rebelión del hombre.

Haz clic aquí para el comentario de David de Hechos 2

 

It Had to Happen

Es musste passieren

Ihn hat Gott auferweckt, indem er die Wehen des Todes auflöste, weil es ja unmöglich war, dass Er von ihm festgehalten würde. (Apostelgeschichte 2,24)

Als Petrus seine fantastische Predigt an Pfingsten hielt, konfrontierte er seine Hörer mit ihren Sünden. Petrus schreckte nicht davor zurück, ihnen zu sagen: „ihr habt den Mann gekreuzigt, den Gott zu euch schickte“ (nach Apostelgeschichte 2,23). Petrus konnte das tun, weil seine erste Sorge nicht war, wie er seinem Publikum gefallen konnte, sondern ihnen die Wahrheit zu sagen. Doch Petrus konnte hier noch nicht aufhören, denn an diesem Punkt fühlten sie sich schlecht wegen ihrer Sünde. Petrus musste ihnen zeigen, dass es etwas gab, das noch größer war als die Sünde der Hinrichtung des Sohnes Gottes.

It Had to Happen

Diese größere Tatsache war die Macht Gottes und die Größe Jesu, welche sich beide in der Auferstehung zeigen. Es war unmöglich für Jesus im Tod gebunden zu bleiben, wie Petrus es mit dem folgenden Vers aus Psalm 16 erklärte. Es war unmöglich für Jesus ein Opfer der Sünde und des Hasses der Menschen zu bleiben. Jesus musste in einem herrlichen Triumph über die Sünde, den Tod und den Hass wieder daraus hervorkommen. Um das deutlich zu machen, gebrauchte Petrus den Ausdruck Wehen des Todes – also Geburtswehen. Der Gedanke dahinter ist, dass das Grab wie eine Gebärmutter für Jesus war! Wie es ein Kommentator schrieb: „Es war nicht möglich, dass der Auserwählte Gottes im Griff des Todes blieb; der Abgrund kann den Erlöser nicht länger halten, so wie eine schwangere Frau das Kind nicht in ihrem Körper halten kann.“

So wie ein Baby aus dem Mutterleib herauskommen muss, so musste auch die Auferstehung Jesu geschehen. Es gab keinen Weg für den Heiligen – den sündlosen Sohn Gottes – dass Er in den Ketten des Todes gefangen blieb.

Als Jesus am Kreuz starb, trug Er den ganzen Zorn Gottes, so als ob Er ein schuldiger Sünder war, schuldig an allen Sünden, sogar für uns zur Sünde gemacht (2. Korinther 5,21). Doch selbst das war ein Akt heiliger Liebe zu uns. Darum wurde Jesus nicht zum Sünder, selbst wenn Er unsere ganze Schuld trug. Das sind gute Nachrichten – dass Jesus die Strafe für unsere Sünden am Kreuz auf sich nahm und während Seiner schlimmen Tortur der vollkommene Retter blieb – das beweist Seine Auferstehung.

Aus diesem Grund blieb Er der Heilige, selbst in Seinem Tod; und es war unmöglich, dass Gottes Heiliger im Tod verblieb – die Auferstehung war unausweichlich. Wir sehen nicht viele Dinge im Leben, die einfach passieren müssen. In fast allen Dingen können wir uns vorstellen, wie es anders hätte geschehen können. Doch nicht bei der Auferstehung Jesu – diese musste passieren. Es war unmöglich dass es auf andere Weise hätte geschehen können. Und das beweist, dass Gottes Liebe und Macht größer sind als die schlimmste Sünde und Rebellion der Menschen.

 

What Must We Do?

What Shall We Do?

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Men and brethren, what shall we do?” (Acts 2:37)

A large crowd heard the bold preaching of the Apostle Peter, and God did a remarkable work by the power of the Holy Spirit. Luke, the author of Acts, tells us now when they heard this, they responded with the question: “What shall we do?” The Jewish people gathered in Jerusalem for the feast of Pentecost was so moved that they asked Peter the preacher how they should respond.

What Must We Do?

It is wrong to think that Peter gave no kind of invitation or challenge to his listeners. We know that he did because Acts 2:40 says, and with many other words he testified and exhorted them, saying, “Be saved from this perverse generation.” What we read in Acts 2 is a summary, and Peter clearly did exhort them to respond. He invited his listeners to be saved.

Even so, the crowd showed an amazing response, asking What shall we do? It has been said that in normal seasons of Christian work the evangelist seeks the sinner. Yet in times of revival or awakening, things change: the sinner seeks the evangelist. This Day of Pentecost in Acts 2 was one of those great seasons of God’s work. When God is working on someone’s heart, they want to come to Him; they will act to come to God.

When we see this response from the crowd, it also helps us to put the events of that day of Pentecost into perspective. The exercise of the gift of tongues produced nothing in those who heard it except for astonishment and mocking. It wasn’t until the gospel was preached that conviction from the Holy Spirit came. This was the work God really wanted to accomplish.

The people responded this way because they were cut to the heart. This is a good way to describe the conviction of the Holy Spirit. They now knew that they were responsible for the death of Jesus (as each of us are), and that they had to do something in response to this responsibility.

When you think about it, Peter had some previous experience with cutting. When Jesus was arrested, Peter cut off the right ear of one of the men who came to arrest Jesus (John 18:10). All that was an embarrassing mess that Jesus had to clean up. John 18:10 showed Peter in his fleshly nature, doing the best he could with a literal sword of human power.

When the resurrected Jesus changed Peter’s life and when the power of the Holy Spirit had come upon him, he did some much more effective cutting; cutting hearts, opening them to Jesus. This is what Peter could do in the power of the Spirit, doing God’s best with the sword of the Spirit, God’s Word. Which sword was more powerful?

Don’t ever doubt the power of God to cut hearts and to change lives!

Click here for David’s commentary on Acts 2