Juízes 5 – O Cântico de Débora
A. Abençoando a Deus pela libertação que Ele traz através de Seus líderes.
1. (1-2) Tema do cântico: A alegria e bênção em ser um instrumento voluntário de Deus.
O Cântico de Débora
“Consagrem-se para a guerra
a. Então Débora e Baraque, filho de Abinoão, cantaram naquele dia: Este cântico é comumente atribuído apenas a Débora; o papel de Baraque na composição e talvez na execução do cântico é frequentemente negligenciado.
i. Este cântico está bem dentro da tradição de outros cânticos judaicos de libertação e celebração, como o cântico de Miriã (Êxodo 15:20-21) e os cânticos celebrando a vitória de Davi sobre Golias (1 Samuel 18:7). “Débora era poetisa assim como profetisa.” (Trapp)
ii. “Débora cantou sobre a derrota dos inimigos de Israel e a libertação concedida às tribos: temos um tema muito mais rico para música; fomos libertados de inimigos piores e salvos por uma salvação maior. Que nossa gratidão seja mais profunda; que nosso cântico seja mais jubiloso.” (Spurgeon)
iii. “Quando ele havia sido mais caluniado – quando o Papa havia lançado um novo decreto, e quando os reis da terra o haviam ameaçado ferozmente – Lutero reunia seus amigos e dizia: ‘Venham, vamos cantar um salmo e desafiar o diabo.’ Ele sempre cantava mais salmos quando o mundo rugia mais alto.” (Spurgeon)
b. Quando os líderes lideram: A liderança é importante em qualquer empreendimento e especialmente na obra de Deus. Deus espera que os líderes entre Seu povo realmente liderem, mostrando que há uma necessidade genuína de líderes e sua liderança.
c. Quando o povo se oferece voluntariamente: Os líderes não são nada sem seguidores, e é o trabalho do povo se oferecer voluntariamente aos seus líderes.
i. Podemos pensar na relação entre líder e povo como a do maestro e a orquestra. O maestro deve liderar, e a orquestra deve estar pronta e disposta a seguir a liderança do maestro. Quando o maestro faz seu trabalho e a orquestra faz o seu trabalho, então uma bela música é feita.
2. (3-5) Lembrando a preservação de Israel por Deus no passado.
“Ouçam, ó reis!
“Ó Senhor, quando saíste de Seir, Os montes tremeram
a. SENHOR, quando Você saiu de Seir: Deus conquistou a vitória para Israel sobre Sísera enviando uma grande chuva (os céus derramaram). Neste cântico, Débora recordou um tempo quando Deus fez a mesma coisa em favor de Israel nos dias do Êxodo (Deuteronômio 33:2).
b. Quando Você marchou do campo de Edom: É bom lembrar que a bondade de Deus para com Seu povo não começou apenas hoje. Ele tem sido bom para Seu povo por muito, muito tempo.
i. “Seir e Edom são o mesmo lugar; e estas duas expressões notam a mesma coisa, mesmo a marcha de Deus à frente de seu povo de Seir ou Edom em direção à terra de Canaã.” (Poole)
3. (6-8) Descrevendo a vida sob a opressão cananeia.
“Nos dias de Sangar, filho de Anate, Já tinham desistido Quando escolheram novos deuses,
a. A vida nas aldeias cessou, cessou em Israel: Não apenas a vida era difícil sob os opressores de Israel, mas eles também confiscaram todas as armas, para que os israelitas não pudessem lutar (Nem escudo nem lança foi visto entre quarenta mil em Israel).
i. “A terra estava cheia de anarquia e confusão, sendo infestada por bandidos em toda parte. Nenhuma estrada pública era segura; e ao ir de um lugar para outro, o povo era obrigado a usar caminhos não frequentados.” (Clarke)
ii. Por analogia espiritual, podemos dizer que Satanás não quer apenas oprimir o cristão; ele também quer desarmar o crente. Ele quer que o crente abandone a armadura completa de Deus que pertence a você em Jesus Cristo (Efésios 6:12-18).
b. Até que eu, Débora, me levantei: Isso não era necessariamente orgulho da parte de Débora. Ela entendeu que Deus trabalha através de indivíduos dispostos, e ela era a pessoa disposta nesta crise.
4. (9) Refrão: Bendito seja o Senhor pelos líderes que lideram e seguidores que seguem.
Meu coração está
a. Meu coração está com os governantes de Israel: Débora não se importava apenas com seu trabalho de liderança. Ela também tinha um coração para outros líderes e seu trabalho. Sua visão era maior do que apenas fazer “seu trabalho”. Ela queria ver o Reino de Deus avançar.
b. Que se ofereceram voluntariamente com o povo: Em Juízes 5:2, Débora falou do povo se oferecendo voluntariamente. Aqui ela nota que os sacrifícios também devem ser suportados pelos líderes. Eles também devem oferecer a si mesmos voluntariamente.
B. A vitória lembrada.
1. (10-12) Um chamado para recontar a grande vitória.
“Vocês, que cavalgam Mais alto que a voz
‘Desperte, Débora! Desperte!
a. Falem, vocês que montam jumentos brancos: O cântico pediu aos líderes cívicos junto com Débora e Baraque para contar aos aldeões em Israel as grandes coisas que Deus fez.
i. Os crentes nunca devem esconder nossa luz debaixo do alqueire (Mateus 5:15-16), mas contar aos outros as grandes coisas que Deus fez e está fazendo. Muitos precisam despertar e cantar uma canção de louvor ao SENHOR.
b. Para Seus aldeões em Israel: O povo comum precisava ouvir sobre as grandes obras de Deus, e era o trabalho dos líderes contar a eles.
2. (13-18) As tribos que ajudaram e as tribos que não ajudaram.
“Então desceram os restantes Alguns vieram de Efraim, Os líderes de Issacar Por que vocês permaneceram Gileade permaneceu O povo de Zebulom arriscou a vida,
a. O SENHOR desceu por mim contra os poderosos: Ao lembrar da ajuda de Deus, Débora sabia que Sua ajuda veio das tribos de Israel, movidas a se juntar na batalha. Débora louvou as tribos que ajudaram, notavelmente Efraim, Manassés Ocidental, Benjamim, Zebulom, Issacar e Naftali.
b. Por que você se sentou entre os apriscos: Nem toda tribo foi útil. Rúben, Manassés Oriental, Dã e Aser não se juntaram à batalha.
i. “Todos estes são dignamente envergonhados e humilhados, embora não estivessem sem alguns desculpas e pretextos lamentáveis. A Igreja trabalhadora deve ser ajudada de alguma forma, nem que seja apenas por nossas orações.” (Trapp)
3. (19-23) A batalha descrita e uma maldição sobre uma cidade inútil.
“Vieram reis e lutaram. Desde o céu lutaram as estrelas, O rio Quisom os levou, Os cascos dos cavalos ‘Amaldiçoem Meroz’,
a. Eles lutaram dos céus: A batalha foi lutada dos céus no sentido de que Deus enviou chuva que tornou os carros cananeus inúteis (a torrente de Quisom os arrastou).
b. ‘Amaldiçoe Meroz,’ disse o anjo do SENHOR: Aparentemente a cidade de Meroz não foi de ajuda. Deus ainda realizou Sua obra, mas a cidade de Meroz foi amaldiçoada porque não teve parte nisso.
4. (24-27) Louvor a Jael por matar Sísera.
“Que Jael seja Ele pediu água, e ela lhe deu leite; Ela estendeu a mão e apanhou Aos seus pés ele se curvou,
a. Mais bendita entre as mulheres é Jael: O que Jael fez seria condenado por muitos nos dias dos Juízes. A responsabilidade de proteger e abençoar um hóspede era um comando quase absoluto, e Jael matou um hóspede. No entanto, ela foi bendita aqui porque sua obediência à causa de Deus foi maior do que sua obediência à tradição e ao costume.
b. A seus pés ele afundou: Débora queria aumentar a vergonha de Sísera apontando que foi uma mulher que acabou com sua vida.
i. “Finalmente o cântico se alegrou sobre a morte do tirano em linguagem que vibra com imagens e cores orientais.” (Morgan)
ii. “Aqui está uma representação vívida da coisa feita. No primeiro golpe ou ferida ele foi despertado e fez alguma tentativa de se levantar; mas estando atordoado e muito fraco, ela também seguindo seu primeiro golpe com outros, ele se encontrou impotente e caiu morto.” (Poole)
5. (28-30) Reflexão sobre a breve decepção dos sobreviventes de Sísera.
“Pela janela olhava a mãe de Sísera; As mais sábias de suas damas ‘Estarão achando e repartindo
a. A mãe de Sísera olhou pela janela: Toda morte tem consequências e Débora pensou e celebrou as consequências da morte de Sísera.
b. Para cada homem uma moça ou duas: A antiga palavra hebraica traduzida como moça é uma maneira um tanto grosseira de se referir a uma mulher. Mostra o desprezo que um conquistador teria sobre seu inimigo derrotado, incluindo as mulheres consideradas como despojo na batalha.
i. Cundall sobre a antiga palavra hebraica traduzida como moça: “Em outros lugares no Antigo Testamento significa ‘ventre’, e na Pedra Moabita tem o significado de ‘escravas-meninas’. O equivalente mais próximo em inglês é ‘rapariga’, e está claro que essas infelizes cativas seriam usadas para gratificar as luxúrias de seus captores.”
ii. “A palavra hebraica significa, vulvam vel uterum; assim eles chamam as donzelas israelitas por desprezo.” (Trapp)
6. (31) Louvor final a Deus e o efeito de longo prazo da vitória.
“Assim pereçam
“Assim pereçam
a. Assim pereçam todos os Seus inimigos: Amar a Deus é odiar Seus inimigos. Um homem ou mulher é definido tanto por quem são seus inimigos quanto por quem são seus amigos.
b. Que aqueles que O amam sejam como o sol: Quanto melhor é ser um daqueles que O amam do que ser um dos inimigos de Deus!
©1996–presente O Comentário Bíblico Enduring Word por David Guzik –
