Jó 18 – Bildade Fala pela Segunda Vez

A. A objeção de Bildade.

1. (1-3) Bildade repreende Jó por suas palavras e baixa opinião de seus amigos.

Então Bildade, de Suá, respondeu: “Quando você vai parar de falar? Por que somos considerados

a. Até quando você não dará fim às palavras: Bildade basicamente devolveu as palavras de Jó em Jó 16:3. Parece que todos estavam cansados de ouvir uns aos outros falar, mas a questão estava longe de ser resolvida.

i. “Bildade novamente se dirige a Jó no plural (Jó 8:2), provavelmente falando com ele como representante de uma classe: como Jó havia feito antes em sua resposta a Zofar (Jó 12:2).” (Bullinger)

b. Ganhe entendimento, e depois falaremos. Por que somos considerados como animais, e tidos como estúpidos aos seus olhos: Bildade continuou a trocar insultos com Jó. Eles se acusavam mutuamente de serem densos e estúpidos como animais.

i. “Bildade nisso pecou contra a lei do amor, como também faz muito mais na seguinte interrogação veemente, acusando Jó de ousadia insolente contra Deus.” (Trapp)

2. (4) Bildade diz a Jó para olhar para si mesmo e para as leis imutáveis da vida.

Ah, você, que se dilacera de ira!

a. Você que se despedaça em raiva: Bildade disse a Jó: “Apenas olhe para você mesmo. Você está se despedaçando em raiva. Sua condição é toda a evidência que alguém precisa para ver que você está em pecado e precisa se arrepender.”

i. “Em 16:9, Jó havia identificado Deus como seu torturador, despedaçando-o. Bildade responde que é Jó… quem está se despedaçando por sua raiva desnecessária.” (Andersen)

b. Será a terra abandonada por sua causa: Bildade sentiu que Jó queria derrubar leis imutáveis da vida; principalmente as leis de causa e efeito que nos dizem que Jó causou sua própria catástrofe por seu pecado e recusa em se arrepender.

i. “Ele estava irritado, além disso, porque considerava que a atitude de Jó ameaçava a ordem moral com violência, e lembrou a Jó que coisas estáveis não podiam ser mudadas por sua causa.” (Morgan)

ii. Adam Clarke tentou capturar o pensamento de Bildade: “Para dizer o mínimo, aflições são o destino comum dos homens. Deus deve operar um milagre na providência, a fim de isentá-lo da operação de causas naturais? Você deseja monopolizar toda a atenção e cuidado da providência para si mesmo? Que orgulho e insolência!”

B. Bildade descreve as aflições dos ímpios.

1. (5-6) A vida sombria dos ímpios.

“A lâmpada do ímpio se apaga, Na sua tenda a luz se escurece;

a. A luz dos ímpios certamente se apaga: Bildade queria ensinar Jó sobre a vida e o destino dos ímpios, e ao fazer isso esperava que Jó entendesse que estava entre os ímpios que Bildade descrevia.

i. “A preocupação de Bildade, no entanto, era estabelecer na mente de Jó a certeza absoluta de que todo homem ímpio recebe o pagamento completo, nesta vida, por suas ações ímpias.” (Smick)

b. A luz está escura em sua tenda: No final do discurso anterior de Jó (Jó 17:10-16), ele descreveu a escuridão de sua vida e perspectivas, tudo no contexto sombrio da sepultura como um lar bem-vindo. Bildade queria que Jó visse que essa perspectiva sombria da vida significava que ele estava entre os ímpios.

2. (7-10) O caminho perigoso dos ímpios.

O vigor dos seus passos Por seus próprios pés A armadilha o pega pelo calcanhar; O nó corredio está escondido na terra

a. Os passos de sua força são encurtados: Bildade aqui descreveu o homem ímpio como alguém fraco em seus passos, incapaz ou relutante em continuar a jornada da vida. Ele sentiu que isso descrevia com precisão Jó e o colocava entre os homens ímpios.

b. Ele caminha para uma armadilha: Não apenas o homem ímpio é fraco em sua jornada, ele também está em um caminho perigoso. Ele caminha direto para o problema, e a rede o pega pelo calcanhar. Na perspectiva de Bildade, Jó caminhou para sua própria catástrofe, e uma armadilha se apodera dele.

i. “Seis nomes diferentes de dispositivos de caça são usados nesses versículos. A identificação precisa de todos esses itens de equipamento ainda não é possível, como uma comparação das traduções atuais rapidamente mostra.” (Andersen)

3. (11-16) A vida miserável dos ímpios.

Terrores de todos os lados A calamidade tem fome de alcançá-lo; e consome partes da sua pele; Ele é arrancado da segurança O fogo mora na tenda dele; Suas raízes secam-se embaixo,

a. Terrores o assustam de todos os lados: Novamente, Bildade pega declarações anteriores de Jó e as volta contra ele. Jó falou em seu discurso anterior sobre como se sentia atacado e assaltado por Deus de todos os lados (Jó 16:9-14). Bildade considerou isso como prova da impiedade de Jó.

b. Ela devora pedaços de sua pele: Parte da crise médica de Jó era doença de pele (Jó 30:30a, 7:5b e 2:7-8). Bildade diz: “Os ímpios têm problemas terríveis com sua pele. Isso significa que você está entre os ímpios, Jó.”

i. Andersen dá uma tradução vívida de Jó 18:12-13:

Seu corpo robusto fica emaciado,
Suas costelas ficam bem salientes,
A doença corrói sua pele,
O filho mais velho da morte engole seus órgãos.

c. Ele é arrancado do abrigo de sua tenda: Bildade fez o cálculo simples de que os ímpios sofrem crises tão grandes; Jó sofreu em uma grande crise; portanto, Jó deve estar entre os ímpios, e quanto mais cedo Jó percebesse isso, melhor.

d. Eles o desfilam diante do rei dos terrores: Esta parece ser uma descrição maravilhosamente poética da própria morte, dado o título horrível de Rei dos Terrores.

i. “A morte é personificada em Jó 18:13-14. Este rei dos terrores nos lembra da divindade cananeia Mot (Morte), cuja garganta vai da terra ao céu – a divindade devoradora.” (Smick)

ii. “A frase incomparável o rei dos terrores é outra referência à morte, e a repetição da mesma palavra hebraica para terrores marca os versículos 11-14 como uma única unidade.” (Andersen)

iii. “Assim os antigos falavam da morte. Eles eram constantemente perseguidos pelo pavor do desconhecido. Todo lugar despovoado ou distante era o refúgio e morada de objetos malignos e terríveis. Mas a sepultura, e o mundo além, eram acima de tudo terríveis, e a morte o Rei dos Terrores.” (Meyer)

iv. Infelizmente, essa consideração da morte não morreu completamente com a era cristã. O autor se lembra de ler a seguinte inscrição em uma lápide irlandesa na Colina de Slane, nos arredores de Dublin:

Ó Morte cruel, você bem pode se gabar
De todos os Tiranos você é o maior
Como você pode controlar todos os mortais
Que o Senhor tenha misericórdia de minha alma
(1782)

e. Enxofre é espalhado sobre sua habitação: “Isso pode se referir à destruição de Sodoma e Gomorra, como já foi mencionado, ou a um antigo costume de fumigação de casas com enxofre, a fim de purificá-las da contaminação.” (Clarke)

4. (17-21) O triste destino dos ímpios.

Sua lembrança desaparece da terra, É lançado da luz para as trevas; Não tem filhos nem descendentes Os homens do ocidente assustam-se É assim a habitação do perverso;

a. A memória dele perece da terra: Em seu discurso anterior, Jó implorou para que a terra clamasse em seu favor, testemunhando de sua inocência diante de Deus (Jó 16:18-19). Aqui, Bildade disse a Jó que não havia possibilidade disso se ele morresse em seu estado ímpio. Se assim fosse, ele simplesmente estaria entre aqueles cuja memória… perece da terra.

b. Ele não tem filho nem posteridade entre o povo: Esta foi uma declaração especialmente cruel para alguém que havia perdido todos os seus dez filhos (incluindo sete filhos) em um acidente trágico (Jó 1:2, 1:18-19). Bildade sentiu que tal crueldade era necessária para despertar Jó de seu autoengano.

i. “Bildade dá uma alegoria transparente que é singularmente cruel em sua referência óbvia ao luto de Jó. O último estado, não tendo descendência, descendente ou sobrevivente, é o pior. Bildade listou as coisas mais temidas por um israelita na vida e na morte como os sinais de rejeição por Deus.” (Andersen)

c. Este é o lugar daquele que não conhece a Deus: Bildade levou seu ataque ainda mais longe. Não apenas Jó estava entre os ímpios, ele também era alguém que não conhece a Deus. Esta foi uma declaração cruel e falsa a fazer contra um homem que era irrepreensível e justo, e alguém que temia a Deus e evitava o mal (Jó 1:1).

i. “Esta é uma delineação tremendamente poderosa do caminho da impiedade. Novamente temos que dizer – tudo verdadeiro, e portanto para ser levado a sério; mas não toda a verdade, e portanto sem significado no caso de Jó.” (Morgan)

ii. “Bildade descreve o pior homem que pode imaginar, e Jó diz: ‘Tudo isso aconteceu comigo, e você diz que portanto devo ser um homem mau, mas eu digo que não sou. Você tem a lógica de seu credo, enquanto eu tenho a realidade de minha experiência… O Deus que explicará minha experiência ainda não encontrei, mas estou confiante de que existe tal Deus e, enquanto isso, recuso-me a aceitar sua falsificação Dele.'” (Chambers)

iii. “Não é a impiedade de Jó, mas sua fidelidade que o Senhor está revelando através desta provação. De fato, pode não haver nada que nosso Deus queira mais do que trazer cada um de nós ao ponto onde Ele possa fazer conosco exatamente o que fez com Jó: entregar-nos com perfeita confiança nas garras de Satanás, sabendo que mesmo assim nossa fé se manterá.” (Mason)

©1996–presente O Enduring Word Bible Commentary por David Guzik –