2 Samuel 13 – Amnom, Tamar e Absalão
A. Amnom e Tamar.
1. (1-2) A paixão de Amnom por Tamar.
Tamar é Violentada por Amnom Amnom ficou angustiado ao ponto de adoecer por causa de sua meia-irmã Tamar, pois ela era virgem, e parecia-lhe impossível aproximar-se dela.
a. Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã formosa, cujo nome era Tamar: Este irmão e irmã eram filhos de Davi através de sua esposa Maaca, que era filha de Talmai, rei de Gesur (2 Samuel 3:3).
b. Amnom, filho de Davi: Amnom era o filho primogênito de Davi, nascido de sua esposa Ainoã, a jezreelita (2 Samuel 3:2). Sendo o primogênito, Amnom era o príncipe herdeiro – primeiro na linha de sucessão ao trono de Israel.
c. Amnom, filho de Davi, amava-a: Amnom desejava tanto Tamar que ficou doente de amor. Era ainda mais difícil para ele porque ela era virgem – significando que ela estava disponível para casamento, mas não para Amnom porque o casamento entre meio-irmão e meia-irmã era proibido.
i. O nome Tamar significa “Palmeira”, significando fecundidade. O nome Absalão significa “Paz de Seu Pai”. O nome Amnom significa “Fiel, Estável”. “Nenhum deles correspondeu aos seus nomes.” (Trapp)
2. (3-5) O conselho maligno de Jonadabe.
Amnom tinha um amigo muito astuto chamado Jonadabe, filho de Siméia, irmão de Davi. Ele perguntou a Amnom: “Filho do rei, por que todo dia você está abatido? Quer me contar o que se passa?” “Vá para a cama e finja estar doente”, disse Jonadabe. “Quando seu pai vier visitá-lo, diga-lhe: Permite que minha irmã Tamar venha dar-me de comer. Gostaria que ela preparasse a comida aqui mesmo e me servisse. Assim poderei vê-la.”
a. Jonadabe era um homem muito astuto: De fato, ele era. Seu conselho perverso a Amnom iniciou uma cadeia desastrosa de eventos. Jonadabe era primo de Amnom, sendo filho do irmão de Davi (2 Samuel 13:32).
i. “Um amigo que não é amigo; um amigo carnal, um inimigo espiritual, que aconselhou, para a recuperação do corpo, a ruína de sua alma.” (Trapp)
b. Eu amo Tamar: Como os eventos posteriores mostrarão, ele não amava Tamar de forma alguma. Amnom desejava Tamar e chamou isso de amor. Ele certamente não foi a última pessoa a fazer isso, e a luxúria frequentemente se disfarça de amor.
c. Irmã de meu irmão Absalão: Se Absalão era meu irmão, então claramente Tamar era minha irmã. Em sua luxúria, Amnom não se permitiu chamar Tamar de sua irmã – em vez disso, ela era a irmã de Absalão. O poder da luxúria é forte o suficiente para distorcer a maneira como vemos a realidade.
d. Deite-se em sua cama e finja estar doente: Jonadabe aconselhou Amnom a arranjar enganosamente um encontro privado com Tamar. Ele não precisou dizer: “E então force-se sobre Tamar”, porque em sua maldade compartilhada, Jonadabe e Amnom pensavam os mesmos pensamentos perversos.
3. (6-10) Amnom finge doença para ficar sozinho com Tamar.
Amnom aceitou a idéia e deitou-se, fingindo-se doente. Quando o rei foi visitá-lo, Amnom lhe disse: “Eu gostaria que minha irmã Tamar viesse e preparasse dois bolos aqui mesmo e me servisse”. Davi mandou dizer a Tamar no palácio: “Vá à casa de seu irmão Amnom e prepare algo para ele comer”. Tamar foi à casa de seu irmão, que estava deitado. Ela amassou a farinha, preparou os bolos na presença dele e os assou. Depois pegou a assadeira e lhe serviu os bolos, mas ele não quis comer. disse a Tamar: “Traga os bolos e sirva-me aqui no meu quarto”. Tamar levou os bolos que havia preparado ao quarto de seu irmão.
a. Por favor, deixe Tamar, minha irmã, vir e fazer alguns bolos para mim: O comportamento de Amnom era claramente infantil, e Davi o tolerou. Amnom agiu como um bebê. É infantil recusar comida a menos que seja servida do jeito que queremos.
i. Por esta e outras passagens, parece que Davi era geralmente indulgente com seus filhos. Isso pode ser porque ele se sentia culpado por ter tantas esposas, filhos e responsabilidades de estado, que não dedicava tempo para ser um verdadeiro pai para seus filhos. Ele lidava com a culpa sendo brando e indulgente com seus filhos.
ii. Amnom seguiu o conselho perverso de Jonadabe rápida e completamente. É uma pena que os homens não respondam frequentemente ao conselho piedoso da mesma maneira.
b. E Davi mandou dizer a Tamar: Isso era o que Amnom queria. Se ele estivesse sozinho com Tamar porque Davi ordenou, então isso dava parte da responsabilidade a Davi.
c. Mas ele recusou comer: Amnom mostrou com isso que tudo o que ele disse a Davi era mentira. Ele continuou o engano, para poder forçar-se sobre Tamar no quarto.
4. (11-14) Amnom estupra Tamar.
Mas quando ela se aproximou para servi-lo, ele a agarrou e disse: “Deite-se comigo, minha irmã”. Mas ela lhe disse: “Não, meu irmão! Não me faça essa violência. Não se faz uma coisa dessas em Israel! Não cometa essa loucura. O que seria de mim? Como eu poderia livrar-me da minha desonra? E o que seria de você? Você cairia em desgraça em Israel. Fale com o rei; ele deixará que eu me case com você”. Mas Amnom não quis ouvi-la e, sendo mais forte que ela, violentou-a.
a. Venha, deite-se comigo, minha irmã: A maldade de Amnom naturalmente se revelou. Aqui ele admitiu seu desejo incestuoso ao fazer a sugestão perversa a Tamar. Amnom parece ser um príncipe mimado que sempre pegava o que queria.
b. Não faça esta coisa vergonhosa: Tamar facilmente viu quão maligno e vergonhoso isso era. Amnom não conseguia ver o que era tão claramente evidente porque estava cego pela luxúria.
c. Para onde poderia levar minha vergonha? E quanto a você, você seria como um dos tolos em Israel: Tamar sabiamente pediu a Amnom que considerasse o resultado de seu desejo, tanto para ela quanto para ele. Isso envergonharia Tamar e revelaria Amnom como um dos tolos. Cego pela luxúria, Amnom não veria o resultado inevitável de seu desejo.
i. “Há algo extremamente terno e persuasivo neste discurso de Tamar; mas Amnom era um mero bruto, e tudo foi perdido nele.” (Clarke)
d. Por favor, fale com o rei; pois ele não me negará a você: A Lei de Moisés ordenava contra qualquer casamento entre meio-irmão e meia-irmã (Levítico 18:11). Tamar provavelmente disse isso simplesmente como uma estratégia para escapar de Amnom.
e. Ele a forçou e se deitou com ela: Isso não foi nada além de estupro. Tamar fez tudo o que podia para evitar isso e toda a culpa claramente recai sobre Amnom.
5. (15) Amnom rejeita Tamar.
Logo depois Amnom sentiu uma forte aversão por ela, mais forte que a paixão que sentira. E lhe disse: “Levante-se e saia!”
a. Amnom a odiou excessivamente: Isso revelou a atração de Amnom por Tamar pelo que realmente era – luxúria, não amor. Amnom era atraído por Tamar pelo que ele podia obter dela, não por preocupação com ela. Em muitos relacionamentos luxuriosos há uma combinação de amor e luxúria, mas na atração de Amnom havia apenas luxúria.
i. Nesta luxúria obstinada, Amnom apenas seguiu o exemplo de seu pai Davi. Davi nunca foi tão dominado pela luxúria, mas ele estava apontado na mesma direção. Os múltiplos casamentos de Davi (2 Samuel 3:2-5) e seu adultério com Bate-Seba (2 Samuel 11:2-4) exibiram essa mesma tendência.
ii. É assim que frequentemente a iniquidade dos pais é transmitida aos filhos até a terceira e quarta gerações (Êxodo 20:5). Uma criança frequentemente modelará o comportamento pecaminoso de um pai e pode ir além do pecado do pai.
b. O ódio com que a odiou foi maior do que o amor com que a havia amado: Amnom não tinha amor real por Tamar, apenas luxúria – e por isso imediatamente se sentiu culpado por seu pecado. Tamar era simplesmente um lembrete de seu pecado tolo. Ele queria que todo lembrete de seu pecado fosse colocado bem longe.
i. “Deixe-me dar uma dica amigável e paternal a todas vocês, moças, que podem estar na posição de Tamar, no sentido de que vocês têm algum rapaz que está realmente pressionando muito para ter relações sexuais com vocês. Ele é a alma da bondade. Ele é muito atencioso. Ele liga o tempo todo. Ele abre a porta para você. Ele traz flores, mas está pressionando muito por um relacionamento sexual. Não ceda. Se você realmente o ama, faça-o esperar até que você esteja casada. Se ele realmente a ama, ele esperará. Repetidamente, o rapaz pressionará e pressionará até que a tenha levado para a cama, e essa é a última vez que você o vê ou ouve dele. Você não é mais um desafio. Ele conquistou, e está em busca de novas conquistas. Se você realmente o ama e o quer, faça-o esperar. Se você realmente ama a Deus e ama a si mesma, faça-o esperar.” (Smith)
6. (16-18) Amnom expulsa Tamar de sua presença.
Mas ela lhe disse: “Não, meu irmão, mandar-me embora seria pior do que o mal que você já me fez”. e, chamando seu servo, disse-lhe: “Ponha esta mulher para fora daqui e tranque a porta”. Então o servo a pôs para fora e trancou a porta. Ela estava vestindo uma túnica longa, pois esse era o tipo de roupa que as filhas virgens do rei usavam desde a puberdade.
a. Este mal de me mandar embora é pior do que o outro que você me fez: O que Amnom fez a Tamar estava errado, mas ele ainda poderia de alguma forma redimir a situação pagando seu dote de acordo com Êxodo 22:16-17 e Deuteronômio 22:28-29. O pagamento destinava-se a compensar o fato de que Tamar agora tinha menos probabilidade de se casar porque não era mais virgem.
b. Uma túnica de muitas cores: A ideia por trás da frase hebraica é que era uma túnica que se estendia até os pulsos e tornozelos, em oposição a uma mais curta. Era uma vestimenta de privilégio e status, mostrando que a pessoa não precisava trabalhar muito.
c. Ponha esta mulher para fora…tranque a porta atrás dela: Tamar merecia melhor tratamento como israelita. Tamar merecia melhor tratamento como parente. Tamar merecia melhor tratamento como irmã. Tamar merecia melhor tratamento como princesa. Apesar de tudo isso, Amnom tratou Tamar com desprezo como esta mulher.
7. (19-20) Tamar lamenta, Absalão a consola.
Tamar pôs cinza na cabeça, rasgou a túnica longa que estava usando e se pôs a caminho, com as mãos sobre a cabeça e chorando em alta voz. Absalão, seu irmão, lhe perguntou: “Seu irmão, Amnom, lhe fez algum mal? Acalme-se, minha irmã; ele é seu irmão! Não se deixe dominar pela angústia”. E Tamar, muito triste, ficou na casa de seu irmão Absalão.
a. Tamar pôs cinzas sobre sua cabeça e rasgou sua túnica: Tamar corretamente tratou isso como uma calamidade e não escondeu a verdade de que um crime terrível foi cometido contra ela. Ela não deu lugar à voz da vergonha dizendo: “Isso foi de alguma forma sua culpa.”
b. Amnom, seu irmão, esteve com você? Amnom provavelmente pensou que havia ocultado seu crime. No entanto, era tão óbvio para Absalão que ele imediatamente soube que Amnom era o responsável.
i. Parte da cegueira da luxúria leva o homem ou mulher luxurioso a acreditar que suas ações não são obviamente aparentes para os outros. Amnom foi enganado por essa cegueira da luxúria.
ii. Tamar não foi ao seu pai Davi porque sabia que ele tendia a ser indulgente com seus filhos, e ele desculpava todo tipo de mal neles.
8. (21-22) A raiva e inação de Davi.
Ao saber de tudo isso, o rei Davi ficou indignado. E Absalão não falou nada com Amnom, nem bem, nem mal, embora o odiasse por ter violentado sua irmã Tamar.
a. Quando o rei Davi ouviu todas essas coisas, ficou muito irado: Davi estava certo em ficar irado, mas ele não fez nada para proteger Tamar ou para corrigir Amnom. Pode ser que Davi estivesse consciente de sua própria culpa em um assunto semelhante e, portanto, sentisse falta de autoridade moral para disciplinar seu próprio filho.
i. Se este foi o caso, foi um grave erro de cálculo da parte de Davi. Ele poderia ter dito a Amnom: “Eu conheço o mal que resulta quando não restringimos nossas luxúrias e afeições. Isso é algo que você deve enfrentar e conquistar na força de Deus.” “Por que ele não o repreendeu pelo menos muito severamente por este ato vil?” (Trapp)
ii. “Dizem que um homem nunca ouve sua própria voz até que ela volte para ele do fonógrafo. Certamente um homem nunca vê o pior de si mesmo até que reapareça em seu filho.” (Meyer)
b. Absalão não falou com seu irmão Amnom nem bem nem mal: Absalão agiu com frieza. Sua natureza ardilosa preparou o cenário para vingança futura. “Nada é mais inseguro de se confiar do que a aparência justa de um coração infectado.” (Trapp)
B. Absalão assassina Amnom.
1. (23-27) Absalão convida todos os filhos do rei para uma festa.
Dois anos depois, quando os tosquiadores de ovelhas de Absalão estavam em Baal-Hazor, perto da fronteira de Efraim, Absalão convidou todos os filhos do rei para se reunirem com ele. Absalão foi ao rei e lhe disse: “Eu, teu servo, estou tosquiando as ovelhas e gostaria que o rei e os seus conselheiros estivessem comigo”. Respondeu o rei: “Não, meu filho. Não iremos todos, pois isso seria um peso para você”. Embora Absalão insistisse, ele se recusou a ir, mas o abençoou. Então Absalão lhe disse: “Se não queres ir, permite, por favor, que o meu irmão Amnom vá conosco”. Mas Absalão insistiu tanto que o rei acabou deixando que Amnom e os seus outros filhos fossem com ele.
a. Depois de dois anos completos: Dois anos se passaram, mas Absalão não parou de tramar a vingança do pecado de Amnom contra Tamar.
b. Absalão tinha tosquiadores de ovelhas em Baal-Hazor: A tosquia de ovelhas era um tempo festivo, e era natural que Absalão fizesse uma grande festa e convidasse Amnom e todos os filhos do rei.
c. Então ele deixou Amnom e todos os filhos do rei irem com ele: Absalão mostrou parte da mesma astúcia que vimos em Amnom. Ele pediu a Davi que permitisse que Amnom e todos os filhos do rei viessem à festa. Isso tornou Davi parcialmente responsável pelo encontro deles, assim como Amnom conseguiu que Davi permitisse que Tamar o visitasse com comida.
2. (28-29) Absalão mata Amnom.
Absalão ordenou aos seus homens: “Ouçam! Quando Amnom estiver embriagado de vinho e eu disser: Matem Amnom!, vocês o matarão. Não tenham medo; eu assumo a responsabilidade. Sejam fortes e corajosos!” Assim os homens de Absalão mataram Amnom, obedecendo às suas ordens. Então todos os filhos do rei montaram em suas mulas e fugiram.
a. Quando o coração de Amnom estiver alegre com vinho: Como um assassino astuto, Absalão esperou até que Amnom estivesse relaxado e vulnerável. Amnom provavelmente veio à festa nervoso por estar com Absalão, mas depois de algumas taças de vinho ele estava relaxado. Naquele momento, Absalão deu a ordem para “Golpeiem Amnom!” e eles o assassinaram.
b. Então os servos de Absalão fizeram a Amnom como Absalão havia ordenado: Deus prometeu a Davi que a espada nunca se apartará de sua casa (2 Samuel 12:10) em julgamento do pecado de Davi. Este é definitivamente um cumprimento parcial desta promessa.
i. “Assim como Davi havia cometido adultério, embriagou Urias e depois o assassinou: assim Amnom comete incesto, é embriagado e [é] então assassinado.” (Trapp)
3. (30-36) Davi fica sabendo do assassinato de Amnom.
Estando eles ainda a caminho, chegou a seguinte notícia ao rei: “Absalão matou todos os teus filhos; nenhum deles escapou”. O rei levantou-se, rasgou as suas vestes, prostrou-se, rosto em terra, e todos os conselheiros que estavam com ele também rasgaram as vestes. Mas Jonadabe, filho de Siméia, irmão de Davi, disse: “Não pense o meu senhor que mataram todos os seus filhos. Somente Amnom foi morto. Essa era a intenção de Absalão desde o dia em que Amnom violentou Tamar, irmã dele. O rei, meu senhor, não deve acreditar que todos os seus filhos estão mortos. Apenas Amnom morreu”. Enquanto isso, Absalão fugiu. E Jonadabe disse ao rei: “São os filhos do rei! Aconteceu como o teu servo disse”. Acabando de falar, os filhos do rei chegaram, chorando em alta voz. Também o rei e todos os seus conselheiros choraram muito.
a. Absalão matou todos os filhos do rei, e nenhum deles ficou: É significativo que Davi não reagiu a esta notícia com incredulidade. Ele sentiu que Absalão era capaz de tal mal. Davi reagiu com luto em vez de incredulidade.
b. Não deixe meu senhor supor que eles mataram todos os jovens: Jonadabe trouxe a “boa” notícia a Davi de que somente Amnom está morto, e morto porque ele forçou sua irmã Tamar. Jonadabe provavelmente esperava ganhar favor com Davi trazendo esta notícia mais favorável, mas Deus sabia que Jonadabe colocou todo o curso de eventos em movimento com seu conselho perverso a Amnom (2 Samuel 13:3-5).
c. O rei e todos os seus servos choraram muito amargamente: Davi está justamente aflito ao saber da morte de seu filho mais velho, o Príncipe Herdeiro Amnom. No entanto, a falta de correção de Davi a Amnom contribuiu para este assassinato. Se Davi tivesse administrado correção bíblica de acordo com Êxodo 22:16-17 e Deuteronômio 22:28-29, Absalão não teria se sentido tão livre para administrar sua própria correção brutal.
i. “O fratricídio de Absalão nunca teria ocorrido se Davi tivesse tomado medidas imediatas para punir Amnom.” (Meyer)
4. (37-39) Absalão foge para Gesur.
Absalão fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E o rei Davi pranteava por seu filho todos os dias. Depois que Absalão fugiu para Gesur e lá permaneceu três anos, a ira do rei contra Absalão cessou, pois ele se sentia consolado da morte de Amnom.
a. Absalão fugiu e foi para Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur: Absalão não foi para uma cidade de refúgio porque era culpado, e as cidades de refúgio eram destinadas apenas a proteger os inocentes.
b. Absalão fugiu e foi para Gesur: Isso fazia sentido para Absalão porque o pai de sua mãe era o rei de Gesur (2 Samuel 3:3).
c. O rei Davi ansiava ir a Absalão: Depois de três anos, a dor do assassinato de Amnom não era tão aguda. Davi simplesmente ansiava ser reconciliado com Absalão novamente – sem corrigir seu filho por sua maldade. A indulgência de Davi para com Amnom se repete com Absalão e ele terá um fim semelhante.
©1996–presente O Comentário Bíblico Enduring Word por David Guzik –
